како се изговара умор


Одговор 1:

Звук на који мислите, а састоји се од једног кратког удара врха језика у алвеоларни гребен, назива се тапкање. Видећете и да је то описано као „преклоп“, али по мом схватању то је нешто мало другачије. Као што сте приметили, на многим језицима је ово примарни начин изговарања фонеме која се обично пише словом р.

Барем на мом дијалекту (из региона Пугет Соунд на пацифичком северозападу Северне Америке), у оквиру речи, / т / (и / д /) се може изговорити само као тапкање, ако га прати потпуно ненаглашени самогласник. Може му претходити самогласник (укључујући дифтонге) или самогласник иза / р /; / т /, али не и / д /, може се тапкати пратећи самогласник плус / н / (у овом случају, / н / и / т / се стапају у назализовану славину, што звучи врло кратко [н], па да плантажер и планер звуче веома, али не баш потпуно слично). Неки говорници / дијалекти омогућавају тапкање / т / након самогласника плус / л /, као у олтару или заклону.

У умору је наглашен самогласник који следи / т /, што онемогућава тапкање. Имајте на уму да је ово чисто фонетско ограничење и нема никакве везе са овом одређеном кореном речи - у сродним речима са различитим обрасцима нагласка, попут неуморног, тапка се / т /.

Мој дијалекат такође омогућава тапкање / т / пре наглашеног самогласника, али само ако интервенише граница речи. У реченици „ИС ИС“, са наглашеним нагласком на ис, тапка се / т / у њему.

То није случај са свим дијалектима; за многе говорнике канадског језика и неке старије Американце фраза / т / у фрази је уопште аспирирана, чинећи да уопште звучи баш попут високог (чињеница да је уопште неанализабилна постављена фраза такође може бити овде у игри, чинећи фраза делује као једна реч).

Многи говорници канадског и ирског језика такође разликују гласовне тапке као могући изговор / д / од безвучних тапка као изговор / т /; Понекад ћу и то разликовати пажљивим говором.


Одговор 2:

Питање је „Зашто Американци у речи звук т не изговарају као р (замор)?“

Јер нема разлога да се то изговори као Р. Ово није америчка хировитост. Нико не изговара „умор“ као „фаригуе“.


Одговор 3:

Зашто би се звук т изговарао као р у речи замор? У стандардном енглеском језику ат се изговара као т. Да ли кажете да неки изворни говорници енглеског изговарају реч замор као „фаригуе“? Никад то нисам чуо.

У Ирској и северној Великој Британији неки то изговарају некако попут фахр-тигуе. Али они не испуштају звук т из речи.


Одговор 4:

Нисам сигуран шта тражите.

„Т“ у умору се увек изговара као „стоп Т“ (тее) и на британском и на америчком енглеском језику. Не знам ниједан акценат или дијалект енглеског језика који би га изговорио као 'р'.

Можда размишљате о звуку „флап Т“ (сличан Д) који је јединствен за амерички енглески (и канадски енглески, који је уско повезан са њим), али умор се у том случају не изражава.


Одговор 5:

Изговор / тд / као / ɾ /, који се назива флаппинг или тапкање, јавља се само пре ненаглашених самогласника. Пошто је / т / ин

умор

је праћен нагласком самогласника, промена се не дешава и уместо тога добијате аспиратор / тʰ /. Комплетну причу о овом раширеном фонолошком процесу видети

Флаппинг - Википедиа

.


Одговор 6:

Тај феномен (флаппед Т) се јавља само када је Т на почетку ненаглашеног слога (као у води). Умор је наглашен на том другом слогу (фа-тигуе), тако да ћете добити јасан, усисани Т звук.